หมายถึง คำที่ใช้วางต่อท้ายคำอื่น เพื่อเป็นการเปลี่ยนความหมาย แสดงทัศนคติ หรือมุมมองความคิดเห็นของผู้พูดที่มีต่อเนื้อความนั้น
1. ~だ
รูปแบบการใช้
คำนาม + だ
คำคุณศัพท์ な + だ
คำกริยานุเคราะห์อื่น + だ
ความหมายในการใช้
ผู้พูดมีความมั่นใจ และลงความเห็นว่าเป็นเช่นนั้น
ตัวอย่างการใช้
これがレクイエムだ!!
นี่คือเรเควียมยังไงล่ะ!!
犯人はお前だ!!
คนร้ายก็คือแกนั่นแหละ!!
これだけ幸せだ
แค่นี้ก็มีความสุขแล้วล่ะ
2. ~です
รูปแบบการใช้
คำนาม + です
คำคุณศัพท์ + です
คำกริยานุเคราะห์อื่น + です
ความหมายในการใช้
ใช้เป็นรูปสุภาพของ ~だ
3. ~だった
รูปแบบการใช้
คำนาม + だった
คำคุณศัพท์ な + だった
คำกริยานุเคราะห์อื่น + だった
ความหมายในการใช้
สิ่งที่พูดมานั้นเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีต และจบไปแล้ว
ตัวอย่างการใช้
彼は先生だった
เขาเคยเป็นอาจารยฺ์
あの時は大変だった
ตอนนั้นเคยลำบาก
昨日、病気だった
เมื่อวานไม่สบายน่ะ
4. ~でした
รูปแบบการใช้
คำนาม + でした
คำคุณศัพท์ な + でした
คำกริยานุเคราะห์อื่น + でした
ความหมายในการใช้
ใช้เป็นรูปสุภาพของ ~だった
5. ~だろう
รูปแบบการใช้
คำนาม + だろう
คำกริยารูปทั่วไป + だろう
คำคุณศัพท์ + だろう
ความหมายในการใช้
ผู้พูดมีความลังเลไม่แน่ใจว่าเป็นเช่นนั้น
โดยถ้าขึ้นเสียงสูงจะเป็นการถามความเห็นของอีกฝ่ายเพื่อเป็นการตรวจสอบ
彼は新しい会社員だろう
เขาคงเป็นพนักงานบริษัทคนใหม่ล่ะมั้ง
今日は彼女が来ないだろう
วันนี้เธอคงไม่มามั้ง
大丈夫だろう?
ไม่เป็นไรใช่มั้ย?
6. ~でしょう
รูปแบบการใช้
คำนาม + でしう
คำกริยารูปทั่วไป + でしょう
คำคุณศัพท์ + でしょう
ความหมายในการใช้
ใช้เป็นรูปสุภาพของ ~だろう
7. ~まい
รูปแบบการใช้
คำกริยารูป Dict. + まい
คำกริยารูป ます + まい
คำกริยารูป ます (ตัด ます) + まい
ความหมายในการใช้
ผู้พูดไม่มีความตั้งใจ หรือไม่คิดว่าจะเป็นเช่นนั้น
ตรงข้ามกับ ~だろう ที่ผู้พูดมีความคิดว่าเป็นเช่นนั้น แต่ไม่แน่ใจ
ตัวอย่างการใช้
あのレストランに行くまい
ไม่มีความคิดที่จะไปร้านนั้น
簡単に勝ちますまい
คงจะเอาชนะไม่ได้ง่ายๆหรอก
あなたは分かりまい
เธอคงไม่เข้าใจหรอก
8. ~ない
รูปแบบการใช้
คำนาม + では ่หรือ じゃ + ない
คำกริยากลุ่มที่ 1 (ผันตัวท้ายเป็นเสียงสระอะ) + ない
คำกริยากลุ่มที่ 2 (ตัด る) + ない
คำกริยากลุ่มที่ 3 する เปลี่ยนเป็น しない
คำกริยากลุ่มที่ 3 くる เปลี่ยนเป็น こない
คำคุณศัพท์ い (เปลี่ยน い เป็น く) + ない
คำคุณศัพท์ な + では หรือ じゃ + ない
ความหมายในการใช้
ผู้พูดปฏิเสธว่าไม่ได้เป็นเช่นนั้น หรือไม่กระทำเช่นนั้น
ตัวอย่างการใช้
学生じゃない
ไม่ได้เป็นนักเรียนนะ
分からない
ไม่เข้าใจ
たべない
ไม่กิน
明日、学校に行かない
พรุ่งนี้ไม่ไปโรงเรียนนะ
美味しくない
ไม่อร่อยอะ
すきじゃない
ไม่ชอบ
เพิ่มเติม
~ではない มีรูปสุภาพคือ ~ではありません
~じゃない มีรูปสุภาพคือ ~じやありません
~ない มีรูปสุภาพคือ ~ないです
ในภาษาพูดบางครั้งอาจใช้ ~ん แทน ~ない
เช่น 分からん ไม่เข้าใจ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น