วันจันทร์ที่ 23 ธันวาคม พ.ศ. 2562

บทที่ 2-3 : คำกริยาในภาษาญี่ปุ่น (4)

6. การผันคำกริยาเป็นรูปตั้งใจ
    (V-よう)

   คำกริยากลุ่มที่ 1
   ผันโดยการเปลี่ยนเสียงสระอุที่อยู่ตัวท้ายสุด
   ให้เป็นเสียงสระโอะ แล้วเติม ต่อท้าย

ตัวอย่าง
พูดおうตั้งใจจะพูด
มาพูดกันเถอะ
ทำろうตั้งใจจะทำ
มาทำกันเถอะ
เขียนこうตั้งใจจะเขียน
มาเขียนกันเถอะ
อ่านもうตั้งใจจะอ่าน
มาอ่านกันเถอะ
เทียวเล่นぼうตั้งใจจะเที่ยวเล่น
มาเล่นกันเถอะ
คุยそうตั้งใจจะคุย
มาคุยกันเถอะ

   คำกริยากลุ่มที่ 2
   ผันโดยการตัด る ที่อยู่ตัวท้ายสุดออก
   แล้วเติม よう ต่อท้าย

ตัวอย่าง
起きตื่น起きようตั้งใจจะตื่น
มาตื่นกันเถอะ
นอนようตั้งใจจะนอน
มานอนกันเถอะ
食べกิน食べようตั้งใจจะกิน
มากินกันเถอะ
忘れลืม忘れようตั้งใจจะลืม
มาลืมกันกันเถอะ

   คำกริยากลุ่มที่ 3
   ผันโดยการเปลี่ยน 来る (くる)
   เป็น 来よう (こよう)
   และเปลี่ยน する เป็น しよう

ตัวอย่าง
くるมาこようตั้งใจจะมา
มาด้วยกันเถอะ
するทำしようตั้งใจจะทำ
มาทำกันเถอะ

หมายเหตุ คำกริยารูปตั้งใจ หรือ V-よう ถ้าใช้เพียงลำพังเฉยๆ จะเป็นการนึกถึงความตั้งใจของตนเองคนเดียวว่าตั้งใจจะทำอะไร ไม่ได้เป็นการสื่อสารเพื่อบอกกล่าวหรือแจ้งให้ผู้ฟังทราบ แต่เมื่อใช้พูดกับผู้อื่นจะเป็นการชักชวนให้มาทำอะไรร่วมกันแบบเป็นกันเอง

นอกจากคำกริยารูปตั้งใจปกติทั่วไปแล้วนั้น ยังมีคำกริยารูปตั้งใจที่ผันต่อมาจากรูปสุภาพ หรือ V-ます โดยการเปลี่ยน ます เป็น ましょう ซึ่งจะใช้ในความหมายที่เป็นการชักชวนอีกฝ่ายอย่างสุภาพให้มาทำอะไรร่วมกันเท่านั้น จะไม่ใช้ในความหมายที่เป็นการนึกถึงความตั้งใจของตนเองแต่อย่างใด

ตัวอย่าง
เขียน書きます書きましょうมาเขียนกันเถอะ
อ่าน読みます読みましょうมาอ่านกันเถอะ
ทำやりますやりましょうมาทำกันเถอะ
กิน食べます食べましょうมากินกันเถอะ
ดื่ม飲みます飲みましょうมาดื่มกันเถอะ
เล่น遊びます遊びましょうมาเล่นกันเถอะ
ไป行きます行きましょうไปกันเถอะ
กลับ帰ります帰りましょうกลับกันเถอะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น